ut-Sätze
Mit ut eingeleitete Nebensätze stehen sowohl mit Indikativ als auch mit Konjunktiv. Es ist daher auf den Modus des Prädikats zu achten.
ut + Indikativ - "wie", "als" Ut iam dixi Ut eam vidit, adamavit
ut + Konjunktiv ut-Sätze richten sich nach der Consecutio temporum und sind meist gleichzeitig (d.h. es kommt meistens der Konjunktiv Präsens oder Konjunktiv Imperfekt vor.)
Begehrendes ut: dass (Verneinung: ne: dass nicht) Nach Verben, die ein Begehren ausdrücken: z.B. optare (wünschen), rogare (bitten), imperare (befehlen), postulare (fordern),… Opto, ut venias Achtung: Nach Verben des Fürchtens und des Hinderns werden die Bedeutungen von ne und ut vertauscht: Timeo, ne sero veniam Timeo, ut venias
Finales (bezweckendes) ut: damit/ um zu (Verneinung: damit nicht/ um nicht zu) Bei Subjektgleichheit zwischen Haupt- und Gliedsatz können ut Sätze mit einem Infinitiv (zu bzw. um zu) übersetzt werden Te visito, ut tecum discam
Konsekutives (folgerndes) ut: (so)dass (Verneinung: ut non: (so) dass nicht) Im Hauptsatz steht oft ein "so" Begriff: tam, ita, adeo (so sehr),… Puella tam pulchra fuit, ut mihi verba deessent Tantus erat dolor, ut omnes flerent. |