Partizipia
Das Partizip Präsens (PPrA) ist aktiv und gleichzeitig. Es wird vom Präsensstamm gebildet und dekliniert wie Mischstämme:
Kennzeichen: -ns/-nt
Singular |
|
m.+ f. |
n. |
| 1./5. F. |
ama-ns |
| 2.F. |
ama-nt-is |
| 3.F. |
ama-nt-i |
| 4.F. |
ama-nt-em |
ama-ns |
| 6.F. |
ama-nt-e |
Plural |
|
m.+ f. |
n. |
| 1./5. F. |
ama-nt-es |
ama-nt-ia |
| 2.F. |
ama-nt-ium |
| 3.F. |
ama-nt-ibus |
| 4.F. |
ama-nt-es |
ama-ns-ia |
| 6.F. |
ama-nt-ibus |
Eine Übersetzungsmöglichkeit könnte sein:
amans = "liebend", "einer, der liebt", "ein Liebender"
Partizip Perfekt Passiv (PPP) ist vorzeitig. Es dekliniert nach der a-/o-Deklination.
Kennzeichen: -tus (-sus/-xus) 3
| a-Konj. |
ama-tus 3 |
| e-Konj. |
moni-tus 3 |
| kons. Konj. |
duc-tus 3 |
| Misch-Konj. |
cap-tus 3 |
| i-Konj. |
audi-tus 3 |
Eine Übersetzungsmöglichkeit könnte sein:
amatus = "geliebt", einer, der geliebt worden ist", "ein Geliebter"
Partizip Futur (PFA) ist aktiv und nachzeitig. Es wird vom PPP aus (-urus statt -us) gebildet und dekliniert nach der a-/o- Deklination.
Kennzeichen: -urus 3
| a-Konj. |
amat-urus 3 |
| e-Konj. |
moni-urus3 |
| kons. Konj. |
duct-urus 3 |
| Misch-Konj. |
capt-urus 3 |
| i-Konj. |
audit-urus 3 |
Eine Übersetzungsmöglichkeit könnte sein:
amaturus = "einer, der lieben wird/will"
|