Länder und Städtenamen
Lateinische Städtenamen (und die Namen
kleiner Inseln) stehen – im Gegensatz zu Ländernamen – ohne
Präposition. Ansonsten gelten dieselben Regeln wie bei allen anderen
Ortsangaben.
Frage |
Länder |
Städte |
wohin? |
in + Akkusativ
(in Italiam: nach Italien) |
reiner Akkusativ (Romam: nach Rom) |
woher? |
ex + Ablativ (ex Italia: aus Italien) |
reiner Ablativ (Roma: aus Rom) |
wo? |
in + Ablativ (in Italia: in Italien) |
reiner Ablativ oder Lokativ (Carthagine: in Karthago; Romae: in
Rom) |
Der Lokativ steht bei Ortsnamen auf -us, -a oder -um im Singular und sieht aus wie der Genitiv Singular der jeweiligen Deklination
Roma, ae - Lokativ: Romae- in Rom
Corinthus, i - Lokativ: Corinthi - in Korinth
Wie Städtenamen verhalten sich auch domus (Haus) und rus (Land)
Frage |
domus |
rus |
wohin? (Akkusativ) |
domum:
nach Hause |
rus:
aufs Land |
woher? (Ablativ) |
domo:
von zu Hause |
rure:
vom Land |
wo? (Lokativ) |
domi:
zu Hause |
ruri:
auf dem Land |
|