<< <
92
 
 
TEXT
  Proeliis vero compluribus factis secundis atque omni nobilitate Haeduorum interfecta tantum potentia antecesserant, ut magnam partem clientium ab Haeduis ad se traducerent, obsidesque ab iis principum filios acciperent et publice iurare cogerent nihil se contra Sequanos consilii inituros, et partem finitimi agri per vim occupatam possiderent Galliaeque totius principatum obtinerent.  
AUFGABE   /   LÖSUNG
  Von cogerent hängt der Infinitiv iurare (iurare, iuro, iuravi, iuratum: schwören / a-Konjugation, Infinitiv Präsens (= Gleichzeitigkeit zur übergeordenten Verbalhandlung) Aktiv) ab. iurare wird näher bestimmt durch das Adverb publice (öffentlich, im Namen des Staates). Damit die Übersetzung funktioniert, muss man im Deutschen das Akkusativobjekt "sie" (= die Häduer) ergänzen.
... und dass sie sie zwangen, im Namen des Staates zu schwören
 
 
SCHRITT
 
GRAMMATIK
 
  0. Satzstruktur
1. Prädikat
2. Subjekt
3. Objekt
4. übrige Satzteile
  a-Konjugation
Adverbien