<< <
80
 
 
TEXT
  De his eandem fere quam reliquae gentes habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella regere.

 
AUFGABE   /   LÖSUNG
  bella (bellum, i, n: Krieg / o-Deklination, Akkusativ Plural)
dass Mars die Kriege lenkt.

Gesamtübersetzung des Satzes: Über diese haben sie wie die übrigen Völker fast dieselbe Meinung: dass Apollo Krankheiten vertreibt, dass Minerva die Anfänge der Arbeiten und Handwerke lehrt, dass Iuppiter die Herrschaft über die Götter innehat, und dass Mars die Kriege lenkt.
 
 
SCHRITT
 
GRAMMATIK
 
  0. Satzstruktur
1. Prädikat
2. Subjekt
3. Objekt
4. übrige Satzteile
  o-Deklination